Türkçe [Değiştir]

MUDDESSİR Suresi Âyet-5 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 74/MUDDESSİR-5 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

MUDDESSİR Suresi Âyet-5 Meâlleri

MUDDESSİR Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمّـدّثّـر

MUDDESSİR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ﴿٥﴾
74/MUDDESSİR-5: Ver rucze fehcur.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve azap (ona sebep olacak şeylerden) artık uzak dur.

Ahmet Varol

Pislikten [1] uzak dur.

Ali Bulaç

Pislikten kaçınıp uzaklaş.

Diyanet İşleri

Şirkten uzak dur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o pislikleri artık def' eyle

Gültekin Onan

Pislikten kaçınıp uzaklaş.

Hayrat Neşriyat

Ve (bütün) kötü şeyleri terk et! (Bu güzel hâlini devâm ettir!)

Mustafa İslamoğlu

Bütün pisliklerden uzak dur!

Ömer Öngüt

Kötü şeylerden uzak dur.

Süleyman Ateş

Pislikten kaçın.
5