Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة مريم ٩٥
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٩٥
MERYEM - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MERYEM Suresi
Kur'an Dinle 19/MERYEM-95
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
MERYEM - 95. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MERYEM Suresi 95. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة مريم
MERYEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا
﴿٩٥﴾
19/MERYEM-95:
Ve kulluhum âtîhi yevmel kıyâmeti ferdâ(ferden).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve kıyâmet günü, onların hepsi O’na, ferdî olarak (tek başına) gelecek.
Ahmet Varol
Onların hepsi kıyamet günü O'na tek başlarına geleceklerdir.
Ali Bulaç
Ve onların hepsi, kıyamet günü O'na, 'yapayalnız, tek başlarına' geleceklerdir.
Diyanet İşleri
Onlar(ın her biri) kıyamet günü O’na tek başına gelecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve hepsi Kıyamet günü ona tek olarak gelecektir
Gültekin Onan
Ve onların hepsi, kıyamet günü O'na, 'yapayalnız, tek başlarına' geleceklerdir.
Hayrat Neşriyat
Ve onların hepsi kıyâmet günü O’(nun huzûru)na tek başına gelecek olan kimselerdir.
Mustafa İslamoğlu
Sonunda onların her biri Kıyamet Günü O'nun huzuruna tek başına çıkacaktır.
Ömer Öngüt
Onlardan her biri kıyamet gününde teker teker O'nun huzuruna gelirler.
Süleyman Ateş
Onların hepsi, kıyâmet günü O'na tek başına gelecektir.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98