Türkçe [Değiştir]

MERYEM Suresi Âyet-95 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 19/MERYEM-95 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

MERYEM Suresi Âyet-95 Meâlleri

MERYEM Suresi 95. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة مريم

MERYEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا ﴿٩٥﴾
19/MERYEM-95: Ve kulluhum âtîhi yevmel kıyâmeti ferdâ(ferden).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve kıyâmet günü, onların hepsi O’na, ferdî olarak (tek başına) gelecek.

Ahmet Varol

Onların hepsi kıyamet günü O'na tek başlarına geleceklerdir.

Ali Bulaç

Ve onların hepsi, kıyamet günü O'na, 'yapayalnız, tek başlarına' geleceklerdir.

Diyanet İşleri

Onlar(ın her biri) kıyamet günü O’na tek başına gelecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve hepsi Kıyamet günü ona tek olarak gelecektir

Gültekin Onan

Ve onların hepsi, kıyamet günü O'na, 'yapayalnız, tek başlarına' geleceklerdir.

Hayrat Neşriyat

Ve onların hepsi kıyâmet günü O’(nun huzûru)na tek başına gelecek olan kimselerdir.

Mustafa İslamoğlu

Sonunda onların her biri Kıyamet Günü O'nun huzuruna tek başına çıkacaktır.

Ömer Öngüt

Onlardan her biri kıyamet gününde teker teker O'nun huzuruna gelirler.

Süleyman Ateş

Onların hepsi, kıyâmet günü O'na tek başına gelecektir.
95