Türkçe [Değiştir]

MERYEM - 56. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

MERYEM - 56. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MERYEM Suresi 56. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة مريم

MERYEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ﴿٥٦﴾
19/MERYEM-56: Vezkur fîl kitâbi idrîse innehu kâne sıddîkan nebiyyâ(nebiyyen).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Kitap’ta İdris (A.S)’ı (da) zikret. Muhakkak ki O, sadık bir Nebî (Peygamber) idi.

Ahmet Varol

Kitap'ta İdris'i de an. Şüphesiz o çok doğru bir peygamberdi.

Ali Bulaç

Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.

Diyanet İşleri

Kitap’ta İdris’i de an. Şüphesiz o, doğru sözlü bir kimse, bir nebî idi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kitabda İdrisi de an, çünkü o bir sıddık, bir Peygamber idi

Gültekin Onan

Kitap'ta İdris'i de zikret. Çünkü o, doğru olan bir peygamberdi.

Hayrat Neşriyat

(Ey Resûlüm!) Kitab’da İdrîs’i de an! Çünki o, çok doğru bir kimse, bir peygamber idi.

Mustafa İslamoğlu

Bu kitapta İdris'i de gündeme taşı! Elbet o da doğruluk ve dürüstlük abidesiydi, (yani) bir peygamberdi.

Ömer Öngüt

Kitap'ta İdris'i de an! Çünkü o sâdık bir peygamberdi.

Süleyman Ateş

Kitapta İdris'i de an: Çünkü o, çok doğru bir peygamberdi.
56