Türkçe [Değiştir]

MÂÛN - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

MÂÛN - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MÂÛN Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المـاعون

MÂÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
107/MÂÛN-5: Ellezîne hum an salâtihim sâhûn(sâhûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Onlar ki, namazlarından gâfil olanlardır.

Ahmet Varol

Ki onlar namazlarından habersizdirler,

Ali Bulaç

Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar,

Diyanet İşleri

Onlar namazlarını ciddiye almazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Namazlarından yanılmaktadırlar

Gültekin Onan

Ki onlar, namazlarında yanılgıdadırlar.

Hayrat Neşriyat

Ki onlar, namazlarından gaflet edenlerdir (ona ehemmiyet vermezler)!

Mustafa İslamoğlu

Bu gibiler, ibadetin hakiki amacından gafil görünmektedirler.

Ömer Öngüt

Ki onlar kıldıkları namazdan gâfildirler.

Süleyman Ateş

Ki, onlar namazlarından gaflet ederler (kıldıkları namazın değerini bilmez, ona önem vermezler).
5