Türkçe [Değiştir]

KÂRİA - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

KÂRİA - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KÂRİA Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقارعـة

KÂRİA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿٨﴾
101/KÂRİA-8: Ve emmâ men haffet mevâzînuhu.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve amma, kimin tartıları hafif gelirse (pozitif dereceleri negatif derecelerinden daha az olursa).

Ahmet Varol

Kimin de tartıları hafif gelirse,

Ali Bulaç

Kimin tartıları hafif kalırsa,

Diyanet İşleri

Ama kimin de tartıları hafif gelirse,

Elmalılı Hamdi Yazır

Fakat miyzanları hafif gelen kimse

Gültekin Onan

Kimin tartıları hafif kalırsa,

Hayrat Neşriyat

(8-9) Fakat kimin de tartıları hafif gelirse, artık onun anası (sığınacağı yer) Hâviye’dir.(Onun kucağına düşecek!)

Mustafa İslamoğlu

iyilikleri hafif gelen kimseye gelince:

Ömer Öngüt

Kimin de tartıları hafif gelirse,

Süleyman Ateş

Kimin tartıları hafif gelirse,
8