Türkçe [Değiştir]

KÂRİA - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

KÂRİA - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KÂRİA Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقارعـة

KÂRİA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿٦﴾
101/KÂRİA-6: Fe emmâ men sekulet mevâzînuhu.

Imam Iskender Ali Mihr

Fakat, artık kimin tartıları ağır gelirse(pozitif dereceleri negatif derecelerinden daha çok olursa).

Ahmet Varol

Artık kimin tartıları ağır gelirse,

Ali Bulaç

İşte, kimin tartıları ağır basarsa,

Diyanet İşleri

İşte o vakit, kimin tartıları ağır gelmişse,

Elmalılı Hamdi Yazır

İşte o vakıt miyzanları ağır basan kimse

Gültekin Onan

İşte, kimin tartıları ağır basarsa,

Hayrat Neşriyat

(6-7) Artık kimin tartıları (sevabları) ağır gelirse, işte o, hoşnûd (olacağı) bir yaşayış içindedir!

Mustafa İslamoğlu

İyilikleri ağır gelen kimseye gelince:

Ömer Öngüt

Kimin tartıları ağır gelirse,

Süleyman Ateş

Kimin tartıları ağır gelirse,
6