Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقارعـة ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقارعـة
»
سورة الـقارعـة ٥
KÂRİA - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KÂRİA Suresi
Kur'an Dinle 101/KÂRİA-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
KÂRİA - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KÂRİA Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقارعـة
KÂRİA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
﴿٥﴾
101/KÂRİA-5:
Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş(menfuşi).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve dağlar (atılmış rengârenk yünler) gibi olur.
Ahmet Varol
Dağlar da atılmış renkli yün gibi olur.
Ali Bulaç
Ve dağların 'etrafa saçılmış' renkli yünler gibi olacakları (gün),
Diyanet İşleri
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır
Gültekin Onan
Ve dağların 'etrafa saçılmış' renkli yünler gibi olacakları (gün),
Hayrat Neşriyat
Dağlar da atılmış renkli yün gibi olur!
Mustafa İslamoğlu
dağlar ise, dört bir yana dağılmış pamukları çağrıştıracak.
Ömer Öngüt
Dağlar atılmış renkli yün gibi olur.
Süleyman Ateş
Dağlar atılmış renkli yün gibi olur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11