Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـقارعـة ٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقارعـة
»
سورة الـقارعـة ٤
KÂRİA - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KÂRİA Suresi
Kur'an Dinle 101/KÂRİA-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
KÂRİA - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KÂRİA Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقارعـة
KÂRİA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
﴿٤﴾
101/KÂRİA-4:
Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs(mebsûsi).
Imam Iskender Ali Mihr
O gün insanlar dağılmış kelebekler gibi olurlar.
Ahmet Varol
O gün insanlar yayılmış pervaneler gibi olurlar.
Ali Bulaç
İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün,
Diyanet İşleri
O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki nâs çırpınıp yayılan pervaneler gibi olacak
Gültekin Onan
İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün
Hayrat Neşriyat
O gün insanlar, çırpınıp yayılan kelebekler gibi olacak!
Mustafa İslamoğlu
O gün insanlar, sereserpe yerlere saçılmış (kavruk) pervane sineklerini andıracak;
Ömer Öngüt
O gün insanlar ateşe çarpıp dökülen pervaneler gibi olur.
Süleyman Ateş
O gün insanlar, yayılmış pervâneler gibi olur(lar).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11