Türkçe [Değiştir]

KÂRİA - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

KÂRİA - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

KÂRİA Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقارعـة

KÂRİA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾
101/KÂRİA-4: Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs(mebsûsi).

Imam Iskender Ali Mihr

O gün insanlar dağılmış kelebekler gibi olurlar.

Ahmet Varol

O gün insanlar yayılmış pervaneler gibi olurlar.

Ali Bulaç

İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün,

Diyanet İşleri

O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

O gün ki nâs çırpınıp yayılan pervaneler gibi olacak

Gültekin Onan

İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün

Hayrat Neşriyat

O gün insanlar, çırpınıp yayılan kelebekler gibi olacak!

Mustafa İslamoğlu

O gün insanlar, sereserpe yerlere saçılmış (kavruk) pervane sineklerini andıracak;

Ömer Öngüt

O gün insanlar ateşe çarpıp dökülen pervaneler gibi olur.

Süleyman Ateş

O gün insanlar, yayılmış pervâneler gibi olur(lar).
4