Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـلـم ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٢٠
KALEM Suresi Âyet-20 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KALEM Suresi
»
KALEM Suresi Âyet-20 Meâlleri
Kur'an Dinle 68/KALEM-20
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50
KALEM Suresi Âyet-20 Meâlleri
KALEM Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـلـم
KALEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
﴿٢٠﴾
68/KALEM-20:
Fe asbahat kes sarîm(sarîmi).
Imam Iskender Ali Mihr
Böylece (mahsul) simsiyah oldu (bahçe kara toprak gibi oldu).
Ahmet Varol
Böylece (bahçe) kapkara oluverdi.
Ali Bulaç
Sonunda (bahçe) kökünden kuruyup kapkara kesildi.
Diyanet İşleri
Böylece bahçe, (anızı) yakılmış toprağa döndü.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sabaha kadar o bağ sırıma dönüvermişti
Gültekin Onan
Sonunda (bahçe) kökünden kuruyup kapkara kesildi.
Hayrat Neşriyat
Derken (bahçe tamâmen yanarak) kapkara kesildi.
Mustafa İslamoğlu
Derken, ertesi sabah o (bahçe) sırım gibi geçmiş küle dönmüştü.
Ömer Öngüt
Bahçe kapkara kesildi.
Süleyman Ateş
Bahçe simsiyah kesiliverdi.
0
5
10
15
17
18
19
20
21
22
23
30
35
40
45
50