Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة ق ٢١
القرآن الكريم
»
سورة ق
»
سورة ق ٢١
KAF - 21. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KAF Suresi
Kur'an Dinle 50/KAF-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
KAF - 21. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KAF Suresi 21. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة ق
KAF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
﴿٢١﴾
50/KAF-21:
Ve câet kullu nefsin meahâ sâikun ve şehîdun.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve bütün nefsler beraberinde bir saik (hayat filmini çeken) ve bir şahit ile gelir.
Ahmet Varol
Her can beraberinde bir sürücü ve bir şahitle gelir.
Ali Bulaç
(Artık) Her bir nefis, yanında bir sürücü ve bir şahid ile gelmiştir.
Diyanet İşleri
Herkes beraberinde bir sevk edici, bir de şahitlik edici (melek) ile gelir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve her nefis gelmiştir, beraberinde bir sevk me'muru ve bir şâhid vardır
Gültekin Onan
(Artık) Her bir nefis, yanında bir sürücü ve bir şahid ile gelmiştir.
Hayrat Neşriyat
Ve herkes, berâberinde bir sevk edici, bir de şâhidlik edici (iki melek) olduğu hâlde gelmiştir.
Mustafa İslamoğlu
Ve her can kendisini yönlendiren unsurlar ve tanıklarla huzura gelir;
Ömer Öngüt
Herkes beraberinde bir sürücü bir de şâhid bulunduğu halde gelir.
Süleyman Ateş
Her can, yanında bir sürücü ve şâhidle geldi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45