Türkçe [Değiştir]

İNŞİKAK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

İNŞİKAK - 9. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNŞİKAK Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الانشقاق

İNŞİKAK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾
84/İNŞİKAK-9: Ve yenkalibu ilâ ehlihî mesrûrâ(mesrûran).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve ehline surur içinde sevinçle dönecek.

Ahmet Varol

Ve ailesine sevinçli olarak dönecektir.

Ali Bulaç

Ve kendi yakınlarına sevinç içinde dönmüş olacaktır.

Diyanet İşleri

Sevinçli olarak ailesine dönecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve mesrur olarak ehline gider

Gültekin Onan

Ve kendi ehline (yakınlarına) sevinç içinde dönecektir (yenkalibu).

Hayrat Neşriyat

Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir!

Mustafa İslamoğlu

ve cemaati arasına sevinçli bir şekilde dönecek.

Ömer Öngüt

Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir.

Süleyman Ateş

Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir.
9