Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الانشقاق ٩
القرآن الكريم
»
سورة الانشقاق
»
سورة الانشقاق ٩
İNŞİKAK Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
İNŞİKAK Suresi
»
İNŞİKAK Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'an Dinle 84/İNŞİKAK-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
İNŞİKAK Suresi Âyet-9 Meâlleri
İNŞİKAK Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الانشقاق
İNŞİKAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
﴿٩﴾
84/İNŞİKAK-9:
Ve yenkalibu ilâ ehlihî mesrûrâ(mesrûran).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve ehline surur içinde sevinçle dönecek.
Ahmet Varol
Ve ailesine sevinçli olarak dönecektir.
Ali Bulaç
Ve kendi yakınlarına sevinç içinde dönmüş olacaktır.
Diyanet İşleri
Sevinçli olarak ailesine dönecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve mesrur olarak ehline gider
Gültekin Onan
Ve kendi ehline (yakınlarına) sevinç içinde dönecektir (yenkalibu).
Hayrat Neşriyat
Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir!
Mustafa İslamoğlu
ve cemaati arasına sevinçli bir şekilde dönecek.
Ömer Öngüt
Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir.
Süleyman Ateş
Ve sevinçli olarak âilesine dönecektir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25