Türkçe [Değiştir]

HUMEZE - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

HUMEZE - 4. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HUMEZE Suresi 4. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـهمزة

HUMEZE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾
104/HUMEZE-4: Kellâ le yunbezenne fîl hutameti.

Imam Iskender Ali Mihr

Hayır, o mutlaka hutameye (tutuşturulmuş ateşe) atılacak.

Ahmet Varol

Hayır. Andolsun ki o Hutame'ye atılacaktır.

Ali Bulaç

Hayır; andolsun o, 'hutame'ye atılacaktır.

Diyanet İşleri

Hayır! Andolsun ki o, Hutâme’ye atılacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır celâlim hakkı için atılacaktır o (tamuya) hutameye

Gültekin Onan

Hayır; andolsun o, 'hutame'ye atılacaktır.

Hayrat Neşriyat

Hayır! And olsun ki (o), Hutame’ye atılacaktır!

Mustafa İslamoğlu

Hayır, aksine o kırıp geçiren ve iliklere işleyen bir ateşin dibine savrulacak;

Ömer Öngüt

Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.

Süleyman Ateş

Hayır, andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
4