Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٨٦
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٨٦
HİCR Suresi Âyet-86 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
»
HİCR Suresi Âyet-86 Meâlleri
Kur'an Dinle 15/HİCR-86
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96
HİCR Suresi Âyet-86 Meâlleri
HİCR Suresi 86. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ
﴿٨٦﴾
15/HİCR-86:
İnne rabbeke huvel hallâkul alîm(alîmu).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki; senin Rabbin, O; yaratan ve bilendir.
Ahmet Varol
Şüphesiz yaratan ve bilen ancak senin Rabbindir.
Ali Bulaç
Çünkü Rabbin, yaratan ve bilenin ta kendisidir.
Diyanet İşleri
Şüphesiz, Rabbin hakkıyla yaratanın (ve her şeyi) bilenin ta kendisidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü rabbın o öyle hallâk öyle alîm
Gültekin Onan
Çünkü rabbin, yaratan ve bilenin ta kendisidir.
Hayrat Neşriyat
Şübhe yok ki, Hallâk (herşeyi yaratan), Alîm (herşeyi bilici) ancak Rabbindir.
Mustafa İslamoğlu
çünkü senin Rabbin var ya: en yüce yaratıcı, her şeyi bilen işte O'dur!
Ömer Öngüt
Şüphesiz ki Rabbin yaratan ve bilendir.
Süleyman Ateş
Yaratan, bilen ancak Rabbindir..
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
83
84
85
86
87
88
89
96