Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٧٦
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٧٦
HİCR Suresi Âyet-76 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
»
HİCR Suresi Âyet-76 Meâlleri
Kur'an Dinle 15/HİCR-76
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78
79
86
91
96
HİCR Suresi Âyet-76 Meâlleri
HİCR Suresi 76. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ
﴿٧٦﴾
15/HİCR-76:
Ve innehâ le bi sebîlin mukîm(mukîmîn).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki o gerçekten, yol üzerinde mukîmdir (hâlâ durmaktadır).
Ahmet Varol
Orası kullanılmakta olan bir yol üzerindedir.
Ali Bulaç
O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hâlâ) durmaktadır.
Diyanet İşleri
O şehrin kalıntıları hâlâ mevcut olan bir yol üstünde duruyor.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem o harabe yol üstünde duruyor
Gültekin Onan
O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hala) durmaktadır.
Hayrat Neşriyat
Ve doğrusu o (dehşet gününün alâmeti olan harâbeler), hâlâ (çalışıp) duran (işlek)bir yol üzerindedir.
Mustafa İslamoğlu
Yine kuşku yok ki bu (şehir)ler, (hala) varlığı sabit bir yol üzerindedirler.
Ömer Öngüt
O yerler işlek yollar üzerinde hâlâ durmaktadır.
Süleyman Ateş
Ve o (kent, herkesin gelip geçtiği) bir yol üzerinde durmaktadır.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
73
74
75
76
77
78
79
86
91
96