Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الحجر ٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٦٤
HİCR - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
Kur'an Dinle 15/HİCR-64
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79
84
89
94
99
HİCR - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HİCR Suresi 64. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَتَيْنَاكَ بَالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
﴿٦٤﴾
15/HİCR-64:
Ve eteynâke bil hakkı ve innâ le sâdikûn(sâdikûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve biz sana hakkı getirdik. Ve muhakkak ki; biz sadıklarız (doğru söyleyenleriz).
Ahmet Varol
Biz sana hakla geldik ve biz kesinlikle doğru söyleyenleriz.
Ali Bulaç
"Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
Diyanet İşleri
“Biz, sana gerçeği getirdik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve sana emri hakkile geldik, emin ol biz sadıklarız
Gültekin Onan
"Sana gerçeği getirdik, Biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
Hayrat Neşriyat
'Ve sana hak ile (kavminin hak ettiği bir azâb ile) geldik; muhakkak ki biz, elbette doğru (söyleyen) kimseleriz.'
Mustafa İslamoğlu
ve biz sana tartışılmaz bir gerçekle geldik; zira unutma ki biz sadece doğruyu söyleriz.
Ömer Öngüt
“Sana gerçekle geldik. Biz şüphesiz ki doğru söyleyenleriz. ”
Süleyman Ateş
"Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru söyleyenleriz!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79
84
89
94
99