Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٦٢
HİCR Suresi Âyet-62 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
»
HİCR Suresi Âyet-62 Meâlleri
Kur'an Dinle 15/HİCR-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
HİCR Suresi Âyet-62 Meâlleri
HİCR Suresi 62. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
﴿٦٢﴾
15/HİCR-62:
Kâle innekum kavmun munkerûn(munkerûne).
Imam Iskender Ali Mihr
(Lut (a.s) şöyle) dedi: “Muhakkak ki; siz tanınmayan bir kavimsiniz (yabancı bir topluluksunuz).”
Ahmet Varol
(Lut): 'Siz tanınmayan bir topluluksunuz' dedi.
Ali Bulaç
(Lut) Dedi ki: "Sizler gerçekten tanınmamış bir topluluksunuz."
Diyanet İşleri
(61-62) Elçiler (melekler) Lût’un ailesine gelince, Lût onlara, “Gerçekten siz tanınmayan kimselersiniz” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Siz, dedi: cidden ürkülecek bir kavmsiniz
Gültekin Onan
(Lut) Dedi ki: "Sizler gerçekten münker bir kavimsiniz."
Hayrat Neşriyat
(61-62) Nihâyet elçiler Lût âilesine geldiğinde, (Lût onlara:) 'Doğrusu siz (buralarda pek) tanınmamış bir topluluksunuz' dedi.
Mustafa İslamoğlu
o dedi ki; "Bakın, siz tanınmayan garip kimselersiniz!"
Ömer Öngüt
Lut onlara: “Doğrusu siz tanınmamış kimselersiniz. ” dedi.
Süleyman Ateş
(Lût): "Siz hiç tanınmamış kimselersiniz!" dedi.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97