Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٥٩
HİCR Suresi Âyet-59 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
»
HİCR Suresi Âyet-59 Meâlleri
Kur'an Dinle 15/HİCR-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
HİCR Suresi Âyet-59 Meâlleri
HİCR Suresi 59. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٥٩﴾
15/HİCR-59:
İllâ âle lût(lûtın), innâ le muneccûhum ecmaîn(ecmaîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Lut’un ailesi hariç, muhakkak ki; Biz onların hepsini mutlaka kurtaracağız.
Ahmet Varol
Lut ailesi hariç. Biz onların hepsini muhakkak kurtaracağız.
Ali Bulaç
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız."
Diyanet İşleri
(59-60) Lût’un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lût’un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak âli Lût müstesna biz onların hepsini behemehal kurtaracağız
Gültekin Onan
"Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız."
Hayrat Neşriyat
'Ancak Lût âilesi müstesnâ. Doğrusu biz, elbette onların hepsini kurtarıcı olanlarız.'
Mustafa İslamoğlu
tabii ki Lut'un (iman) ailesi bundan istisna. Şu kesin ki, biz onların tümünü kurtaracağız;
Ömer Öngüt
Lut âilesi bunun dışındadır. Biz onların hepsini kurtaracağız.
Süleyman Ateş
Yalnız Lût âilesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99