Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٣١
HİCR Suresi Âyet-31 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HİCR Suresi
»
HİCR Suresi Âyet-31 Meâlleri
Kur'an Dinle 15/HİCR-31
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
HİCR Suresi Âyet-31 Meâlleri
HİCR Suresi 31. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الحجر
HİCR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ
﴿٣١﴾
15/HİCR-31:
İllâ iblîs(iblîse), ebâ en yekûne meas sâcidîn(sâcidîne).
Imam Iskender Ali Mihr
İblis hariç. Secde edenlerle beraber olmaktan (direnerek) kaçındı.
Ahmet Varol
Yalnız İblis; secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı.
Ali Bulaç
Ancak İblis, secde edenlerle birlikte olmaktan kaçınıp dayattı.
Diyanet İşleri
Ancak İblis, saygı ile eğilenlerle beraber olmaktan kaçındı.
Elmalılı Hamdi Yazır
ancak İblîs secde edenlerle beraber olmaktan ibâ eyledi
Gültekin Onan
Ancak İblis, secde edenlerle birlikte olmaktan kaçınıp dayattı.
Hayrat Neşriyat
Ancak (cinlerden olan) İblis hâriç! (O,) secde edenlerle berâber olmaktan kaçındı!
Mustafa İslamoğlu
iblis müstesna: o (hizmete) amade olup yere kapananlarla birlikte hareket etmekten kaçındı.
Ömer Öngüt
Fakat İblis hariç. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.
Süleyman Ateş
Yalnız İblis, secde edenlerle beraber olmayı kabul etmedi.
0
5
10
15
20
25
28
29
30
31
32
33
34
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96