RETURN Group
V8
vT2
vD
Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
+
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـحاقّـة ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٢٧
HÂKKA - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HÂKKA Suresi
Kur'an Dinle 69/HÂKKA-27
Your browser does not support the audio element.
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
HÂKKA - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
HÂKKA Suresi 27. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـحاقّـة
HÂKKA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
﴿٢٧﴾
69/HÂKKA-27:
Yâ leytehâ kânetil kâdiyete.
Imam Iskender Ali Mihr
Keşke o (ölünce hayatım) bitmiş olsaydı.
Ahmet Varol
Keşke o (ölüm) her şeye son verseydi.
Ali Bulaç
"Keşke o (ölüm her şeyi) kesip bitirseydi."
Diyanet İşleri
“Keşke ölüm her şeyi bitirseydi.”
Elmalılı Hamdi Yazır
nolurdu iş bitiren olaydı o ölüm
Gültekin Onan
"Keşke o (ölüm her şeyi) kesip bitirseydi."
Hayrat Neşriyat
'Keşke o (ölüm) işimi bitirmiş olsaydı!'
Mustafa İslamoğlu
Ah! Keşke (ölüm), işi tamamen bitiren (mutlak bir yok oluş) olsaydı!
Ömer Öngüt
"Ah! Keşke bu iş son bulmuş olsaydı!"
Süleyman Ateş
"Keşke (ölüm) işimi bitirmiş olsaydı!"
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52