Türkçe [Değiştir]

DUHÂN - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

DUHÂN - 27. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

DUHÂN Suresi 27. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الدخان

DUHÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ﴿٢٧﴾
44/DUHÂN-27: Ve na’metin kânû fîhâ fâkihîn(fâkihîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve orada zevk içinde yaşadıkları ni’metler (terkettiler).

Ahmet Varol

Ve içinde zevk sürdükleri (nice) nimetler!

Ali Bulaç

Ve içlerinde 'sevinç ve mutluluk içinde' yaşadıkları nimetler,

Diyanet İşleri

Zevk ve sefasını sürdükleri nice nimetler!

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve içinde zevk sürdükleri ne ni'met ve refah

Gültekin Onan

Ve içlerinde 'sevinç ve mutluluk içinde' yaşadıkları nimetler.

Hayrat Neşriyat

(25-27) (Onlar geride) nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel mekânlar ve içinde zevk ü sefâ sürmüş kimseler oldukları nice ni'metler bırakmışlardı!

Mustafa İslamoğlu

Dahası, orada mevcut keyif ve sürur verici daha bir nice nimet

Ömer Öngüt

Zevk ve sefa sürüp eğlendikleri nice nimetler.

Süleyman Ateş

Ve zevkü sefa sürdükleri nice ni'metler!
27