Türkçe [Değiştir]

BURÛC - 7. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

BURÛC - 7. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BURÛC Suresi 7. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة البروج

BURÛC Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾
85/BURÛC-7: Ve hum alâ mâ yef’alûne bil mu’minîne şuhûd(şuhûdun).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlar, mü’minlere yaptıkları şeyleri seyrediyorlardı.

Ahmet Varol

Ve mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Ali Bulaç

Ve mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Diyanet İşleri

(6-7) O vakit, ateşin etrafında oturmuş, mü’minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Mü'minlere yaptıklarına karşı şâhid de oluyorlardı

Gültekin Onan

Ve inançlılara yaptıklarını seyrediyorlardı.

Hayrat Neşriyat

(6-7) O vakit onlar, onun üzerine (ateşin etrâfında) oturmuş kimseler idiler. Ve onlar, mü’minlere yapmakta olduklarını seyredicilerdi!

Mustafa İslamoğlu

zira mü'minlere yaptıkları kendi başlarına gelmiştir.

Ömer Öngüt

Müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı.

Süleyman Ateş

Ve onlar, mü'minlere yaptıklarını seyrediyorlardı.
7