Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الأعراف ١٧٤
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٧٤
A'RÂF - 174. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
A'RÂF Suresi
Kur'an Dinle 7/A'RÂF-174
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
171
172
173
174
175
176
177
184
189
194
199
204
A'RÂF - 174. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
A'RÂF Suresi 174. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأعراف
A'RÂF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
﴿١٧٤﴾
7/A'RÂF-174:
Ve kezâlike nufassılul âyâti ve leallehum yerci’ûn(yerci’ûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve işte böyle âyetlerimizi ayrı ayrı açıklıyoruz ki; böylece onlar, (Allah’a) dönsünler diye.
Ahmet Varol
Belki dönerler diye ayetlerimizi böyle etraflıca açıklıyoruz.
Ali Bulaç
İşte biz ayetleri böyle birer birer açıklarız, umulur ki dönerler.
Diyanet İşleri
Hakka dönsünler diye işte âyetleri böylece ayrı ayrı açıklıyoruz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve işte biz âyetleri böyle tafsıl ediyoruz ve gerektir ki rücu' etsinler
Gültekin Onan
İşte biz ayetleri böyle birer birer açıklarız, umulur ki dönerler.
Hayrat Neşriyat
Olur ki (küfürlerinden) dönerler diye âyetleri böyle açıklarız.
Mustafa İslamoğlu
İşte Biz, ayetlerimizi bu şekilde çok boyutlu olarak açıklıyoruz ki, belki tekrar gerçeğe dönerler.
Ömer Öngüt
İşte biz âyetleri böylece açıklıyoruz. Umulur ki dönerler.
Süleyman Ateş
İşte biz, âyetleri böyle açıklıyoruz, artık herhalde döner(yola gelir)ler.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
171
172
173
174
175
176
177
184
189
194
199
204