Türkçe [Değiştir]

A'RÂF - 174. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
174

A'RÂF - 174. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

A'RÂF Suresi 174. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأعراف

A'RÂF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ﴿١٧٤﴾
7/A'RÂF-174: Ve kezâlike nufassılul âyâti ve leallehum yerci’ûn(yerci’ûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve işte böyle âyetlerimizi ayrı ayrı açıklıyoruz ki; böylece onlar, (Allah’a) dönsünler diye.

Ahmet Varol

Belki dönerler diye ayetlerimizi böyle etraflıca açıklıyoruz.

Ali Bulaç

İşte biz ayetleri böyle birer birer açıklarız, umulur ki dönerler.

Diyanet İşleri

Hakka dönsünler diye işte âyetleri böylece ayrı ayrı açıklıyoruz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve işte biz âyetleri böyle tafsıl ediyoruz ve gerektir ki rücu' etsinler

Gültekin Onan

İşte biz ayetleri böyle birer birer açıklarız, umulur ki dönerler.

Hayrat Neşriyat

Olur ki (küfürlerinden) dönerler diye âyetleri böyle açıklarız.

Mustafa İslamoğlu

İşte Biz, ayetlerimizi bu şekilde çok boyutlu olarak açıklıyoruz ki, belki tekrar gerçeğe dönerler.

Ömer Öngüt

İşte biz âyetleri böylece açıklıyoruz. Umulur ki dönerler.

Süleyman Ateş

İşte biz, âyetleri böyle açıklıyoruz, artık herhalde döner(yola gelir)ler.
174