Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ١١٠
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١١٠
A'RÂF Suresi Âyet-110 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
A'RÂF Suresi
»
A'RÂF Suresi Âyet-110 Meâlleri
Kur'an Dinle 7/A'RÂF-110
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
A'RÂF Suresi Âyet-110 Meâlleri
A'RÂF Suresi 110. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأعراف
A'RÂF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
﴿١١٠﴾
7/A'RÂF-110:
Yurîdu en yuhricekum min ardıkum, fe mâzâ te’murûn(te’murûne).
Imam Iskender Ali Mihr
(Firavun, Musa (A.S) hakkında kavminin ileri gelenlerine sordu:) “Sizi topraklarınızdan (arzınızdan) çıkarmak istiyor. O halde ne dersiniz (ne yapılmasını istersiniz)?”
Ahmet Varol
Sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Buna göre ne buyurursunuz?'
Ali Bulaç
"Sizi topraklarınızdan sürüp çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz?"
Diyanet İşleri
“Sizi yerinizden çıkarmak istiyor.” Firavun, ileri gelenlere, “Öyle ise siz ne düşünüyorsunuz?” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sizi yerinizden çıkarmak istiyor, binaenaleyh ne emr edersiniz?
Gültekin Onan
"Sizi topraklarınızdan sürüp çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz?"
Hayrat Neşriyat
'Sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor.' (Fir'avun:) 'Öyle ise ne buyurursunuz?'(dedi).
Mustafa İslamoğlu
tüm arzusu (ise) sizi yerinizden yurdunuzdan etmek!" (Firavun): "O halde ne öneriyorsunuz?"
Ömer Öngüt
“Sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne emredersiniz?”
Süleyman Ateş
"Sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205