Türkçe [Değiştir]

ALAK - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ALAK - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ALAK Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـعلق

ALAK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿٨﴾
96/ALAK-8: İnne ilâ rabbiker ruc’â.

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki dönüş Rabbinedir.

Ahmet Varol

Dönüş muhakkak Rabbinedir.

Ali Bulaç

Şüphesiz, dönüş yalnızca Rabbinedir.

Diyanet İşleri

Şüphesiz dönüş ancak Rabbinedir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Her halde nihayet rabbınadır dönüş

Gültekin Onan

Şüphesiz, dönüş yalnızca rabbinedir.

Hayrat Neşriyat

Muhakkak ki dönüş, Rabbinedir.

Mustafa İslamoğlu

Ne ki insanın Rabbine dönüşü muhakkaktır.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki dönüş Rabbinedir.

Süleyman Ateş

Ama dönüş Rabbinedir (O'nun huzurunda bu azgınlığının hesabını verecektir).
8