Türkçe [Değiştir]

ALAK Suresi Âyet-10 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 96/ALAK-10 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ALAK Suresi Âyet-10 Meâlleri

ALAK Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـعلق

ALAK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿١٠﴾
96/ALAK-10: Abden izâ sallâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Bir kulu namaz kıldığı zaman.

Ahmet Varol

Bir kulu namaz kılarken.

Ali Bulaç

Namaz kıldığı zaman bir kulu.

Diyanet İşleri

(9-10) Sen, namaz kıldığında kulu (bundan) engelleyeni gördün mü?

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir kulu namaz kıldığında

Gültekin Onan

Namaz kıldığı zaman bir kulu.

Hayrat Neşriyat

(9-10) Bir kulu (peygamberi) namaz kılarken men' edeni gördün mü?

Mustafa İslamoğlu

ibadete kalkan bir kula!

Ömer Öngüt

Namaz kılarken bir kulu.

Süleyman Ateş

Namaz kılarken bir kulu (namazdan)?
10