Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعـلى ٢
القرآن الكريم
»
سورة الأعـلى
»
سورة الأعـلى ٢
A'LÂ Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
A'LÂ Suresi
»
A'LÂ Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'an Dinle 87/A'LÂ-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
A'LÂ Suresi Âyet-2 Meâlleri
A'LÂ Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأعـلى
A'LÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
﴿٢﴾
87/A'LÂ-2:
Ellezî halaka fe sevvâ.
Imam Iskender Ali Mihr
O ki yarattı sonra sevva etti (dizayn etti, düzenledi).
Ahmet Varol
Ki O, yarattı ve düzgün bir şekle soktu.
Ali Bulaç
Ki O, yarattı, 'bir düzen içinde biçim verdi',
Diyanet İşleri
O, yaratıp şekillendiren, âhenk veren ve düzene koyandır.
Elmalılı Hamdi Yazır
O rabbın ki yarattı da düzenine koydu
Gültekin Onan
Ki O, yarattı, 'bir düzen içinde biçim verdi',
Hayrat Neşriyat
O ki, (herşeyi) yaratıp (ardından) düzene koydu.
Mustafa İslamoğlu
O ki, tüm mahlukatı yarattı ve yaratılış amacını gerçekleştirecek bir donanım verdi.
Ömer Öngüt
O Rab ki yaratıp düzene koymuştur.
Süleyman Ateş
O ki (her şeyi) yarattı, düzenledi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19