Türkçe [Değiştir]

A'LÂ Suresi Âyet-12 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 87/A'LÂ-12 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

A'LÂ Suresi Âyet-12 Meâlleri

A'LÂ Suresi 12. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأعـلى

A'LÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ﴿١٢﴾
87/A'LÂ-12: Ellezî yaslân nâral kubrâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ki o (şâkî), büyük ateşe atılacak.

Ahmet Varol

Ki o en büyük ateşe girecektir.

Ali Bulaç

Ki o, en büyük ateşe yollanacaktır.

Diyanet İşleri

(11-12) En büyük ateşe girecek olan en bedbaht kimse (kâfir) ise, öğüt almaktan kaçınır.

Elmalılı Hamdi Yazır

O ki en büyük ateşe yaslanacaktır

Gültekin Onan

Ki o, en büyük ateşe yollanacaktır.

Hayrat Neşriyat

O (bedbaht) ki, en büyük ateşe girecektir!

Mustafa İslamoğlu

bu gibiler en korkunç ateşi boylayacaktır;

Ömer Öngüt

O kimse en büyük ateşe girecektir.

Süleyman Ateş

O da en büyük ateşe girer.
12