Türkçe [Değiştir]

ZUMER - 30. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

ZUMER - 30. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUMER Suresi 30. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزمر

ZUMER Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ﴿٣٠﴾
39/ZUMER-30: İnneke meyyitun ve innehum meyyitûn(meyyitûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki sen de meyyitsin (ölümlüsün). Ve muhakkak ki onlar da meyyit (ölümlüler).

Ahmet Varol

Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.

Diyanet İşleri

(Ey Muhammed!) Şüphesiz sen öleceksin ve şüphesiz onlar da öleceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Elbet sen öleceksin ve elbet onlar da ölecekler

Gültekin Onan

Gerçek şu ki, sen de öleceksin, onlar da öleceklerdir.

Hayrat Neşriyat

(Habîbim, yâ Muhammed!) Şübhesiz sen de ölecek olan bir kimsesin, onlar da ölecek olan kimselerdir!

Mustafa İslamoğlu

Şüphesiz sen de öleceksin, onlar da ölecekler:

Ömer Öngüt

Resulüm! Elbette sen de öleceksin, onlar da ölecekler.

Süleyman Ateş

Sen de öleceksin, onlar da ölecekler.
30