Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 74. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

ZUHRÛF - 74. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 74. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ﴿٧٤﴾
43/ZUHRÛF-74: İnnel mucrimîne fî azâbi cehenneme hâlidûn(hâlidûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki mücrimler (suçlular), cehennem azabı içinde ebediyyen kalacak olanlardır.

Ahmet Varol

Şüphesiz suçlular cehennem azabında sonsuza kadar kalıcıdırlar.

Ali Bulaç

Şüphesiz suçlu günahkarlar, cehennem azabı içinde süresiz kalacaklardır.

Diyanet İşleri

Şüphesiz suçlular cehennem azabında devamlı kalacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Haberiniz olsun ki mücrimler Cehennem azâbında muhalleddirler

Gültekin Onan

Şüphesiz suçlu günahkarlar, cehennem azabı içinde süresiz kalacaklardır.

Hayrat Neşriyat

Şübhe yok ki o (dinsiz) günahkârlar, Cehennem azâbında ebedî olarak kalıcıdırlar.

Mustafa İslamoğlu

Ne var ki günahı hayat tarzı haline getirenler, cehennem azabı içinde yerleşip kalacaklar.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki suçlular cehennem azabında ebedî kalacaklardır.

Süleyman Ateş

Suçlular, cehennem azâbında sürekli kalacaklardır.
74