Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٥٤
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-54 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZÂRİYÂT Suresi
»
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-54 Meâlleri
Kur'an Dinle 51/ZÂRİYÂT-54
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-54 Meâlleri
ZÂRİYÂT Suresi 54. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الذاريات
ZÂRİYÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
﴿٥٤﴾
51/ZÂRİYÂT-54:
Fe tevelle anhum fe mâ ente bi melûm(melûme).
Imam Iskender Ali Mihr
O halde onlardan yüz çevir, artık sen kınanacak değilsin.
Ahmet Varol
Sen onlardan yüz çevir. Artık sen kınanacak değilsin.
Ali Bulaç
Öyleyse sen, onlardan yüz çevir; artık kınanacak değilsin.
Diyanet İşleri
Onun için, onlardan yüz çevir. Artık kınanacak değilsin.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onun için onlardan yüz çevir, artık sen levm olunacak değilsin
Gültekin Onan
Öyleyse sen, onlardan yüz çevir; artık kınanacak değilsin.
Hayrat Neşriyat
Artık onlardan yüz çevir; bu yüzden kınanacak bir kimse değilsin!
Mustafa İslamoğlu
Artık onları kendi hallerine bırak, (sen kendi işine bak); böyle yaptığın takdirde kınanacak değilsin.
Ömer Öngüt
Onlardan yüz çevir. (Dâvetine uymamalarından dolayı) sen kınanacak değilsin.
Süleyman Ateş
Onlardan yüz çevir, sen kınanacak değilsin.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57