Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-45 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 51/ZÂRİYÂT-45 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-45 Meâlleri

ZÂRİYÂT Suresi 45. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ ﴿٤٥﴾
51/ZÂRİYÂT-45: Fe mâstetâû min kıyâmin ve mâ kânû muntesirîne.

Imam Iskender Ali Mihr

O zaman ayağa kalkmaya muktedir olamadılar. Ve onlar “yardım edilenler” olmadılar.

Ahmet Varol

Artık ne ayağa kalkmaya güç yetirebildiler ne de yardım bulabildiler.

Ali Bulaç

Artık ne ayağa kalkmaya güç yetirebildiler, ne yardım bulabildiler.

Diyanet İşleri

Artık, ne yerlerinden kalkmaya güçleri yetti, ne de başkasından yardım görebildiler.

Elmalılı Hamdi Yazır

O vaktı bir kalkınmaya da güç yetiremediler, bir yardım da görmediler

Gültekin Onan

Artık ne ayağa kalkmaya güç yetirebildiler, ne yardım bulabildiler.

Hayrat Neşriyat

Artık ne ayağa kalkmaya güç yetirebildiler, ne de (kendilerine) yardım edilen kimseler oldular.

Mustafa İslamoğlu

ne yerlerinden doğrulmaya, ne de kendilerini savunmaya mecal bulabildiler.

Ömer Öngüt

Ayağa kalkacak güçleri kalmadı, yardım edenleri de olmamıştı.

Süleyman Ateş

(Yurtlarında çöküverdiler) Ne kalkabildiler, ne de (bu duruma) engel olabildiler.
45