Türkçe [Değiştir]

VÂKIA - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

VÂKIA - 92. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

VÂKIA Suresi 92. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الواقيـة

VÂKIA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ﴿٩٢﴾
56/VÂKIA-92: Ve emmâ in kâne minel mukezzibîned dâllîn(dâllîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve fakat dalâlette olan ve yalanlayanlardan ise.

Ahmet Varol

Ama eğer yalanlayan sapıklardan ise;

Ali Bulaç

Ve eğer o, yalanlayan sapıklardan ise,

Diyanet İşleri

(92-93) Ama haktan sapan yalancılardan ise, işte ona da kaynar sudan bir ziyafet vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve amma o tekzib eden sapgınlardan ise

Gültekin Onan

Ve eğer o, yalanlayan sapıklardan ise,

Hayrat Neşriyat

(92-94) Ama o (kimse) sapık yalanlayıcılardan ise, artık (ona da) kaynar sudan bir ağırlama ve alevli bir ateşe (Cehenneme) atılmak vardır.

Mustafa İslamoğlu

Fakat eğer o, yalanlayıp da yoldan sapmışlardan biriyse:

Ömer Öngüt

Amma yalanlayıcı sapıklardan ise,

Süleyman Ateş

Ama yalanlayıcı sapıklardan ise;
92