Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الواقيـة ٨٣
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٨٣
VÂKIA - 83. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
VÂKIA Suresi
Kur'an Dinle 56/VÂKIA-83
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93
VÂKIA - 83. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
VÂKIA Suresi 83. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الواقيـة
VÂKIA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
﴿٨٣﴾
56/VÂKIA-83:
Fe lev lâ izâ belegatil hulkûm(hulkûme).
Imam Iskender Ali Mihr
O halde can boğaza gelmiş olsa değil mi ki (siz öylece).
Ahmet Varol
Hele o can boğaza dayandığında!
Ali Bulaç
Hele can boğaza gelip dayandığında,
Diyanet İşleri
Can boğaza geldiğinde, onu geri döndürsenize!
Elmalılı Hamdi Yazır
O halde haydiseniz â can hulkuma geldiği vakıt
Gültekin Onan
Hele can boğaza gelip dayandığında,
Hayrat Neşriyat
(83-84) Öyle ise, değil mi ki (can) boğaza geldiğinde, artık siz, o sırada (can çekişen o kimseye çâresizlikle) bakar durursunuz.
Mustafa İslamoğlu
Peki ama, ya can boğaza gelince ne olacak?
Ömer Öngüt
Can boğaza dayandığında,
Süleyman Ateş
Ya can boğaza dayandığı zaman?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
80
81
82
83
84
85
86
93