Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

TÂHÂ - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي يَا مُوسَى ﴿١١﴾
20/TÂHÂ-11: Fe lemmâ etâhâ nûdiye yâ mûsâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Böylece oraya (ateşin (nurun) yanına) geldiği zaman “Ya Musa!” diye nida olundu.

Ahmet Varol

Onun yanına gelince: 'Ey Musa!' diye seslenildi.

Ali Bulaç

Nitekim ona gidince, kendisine seslenildi: "Ey Musa."

Diyanet İşleri

Ateşin yanına varınca, ona şöyle seslenildi: “Ey Mûsâ!”

Elmalılı Hamdi Yazır

Vaktâki ona vardı kendine şöyle nidâ olundu

Gültekin Onan

Nitekim ona gidince, kendisine seslenildi: "Ey Musa."

Hayrat Neşriyat

Nihâyet ona gelince kendisine: 'Ey Mûsâ!' diye seslenildi.

Mustafa İslamoğlu

Fakat ateşe yaklaşınca ona (gaipten) "Ey Musa!" diye seslenildi;

Ömer Öngüt

Oraya vardığında: “Ey Musa!” diye nidâ edildi.

Süleyman Ateş

(Mûsâ), o(ateşin yanı)na gelince kendisine "Ey Mûsâ!" diye seslenildi.
11