Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة طه ١١
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ١١
TÂHÂ Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TÂHÂ Suresi
»
TÂHÂ Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'an Dinle 20/TÂHÂ-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
TÂHÂ Suresi Âyet-11 Meâlleri
TÂHÂ Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة طه
TÂHÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي يَا مُوسَى
﴿١١﴾
20/TÂHÂ-11:
Fe lemmâ etâhâ nûdiye yâ mûsâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Böylece oraya (ateşin (nurun) yanına) geldiği zaman “Ya Musa!” diye nida olundu.
Ahmet Varol
Onun yanına gelince: 'Ey Musa!' diye seslenildi.
Ali Bulaç
Nitekim ona gidince, kendisine seslenildi: "Ey Musa."
Diyanet İşleri
Ateşin yanına varınca, ona şöyle seslenildi: “Ey Mûsâ!”
Elmalılı Hamdi Yazır
Vaktâki ona vardı kendine şöyle nidâ olundu
Gültekin Onan
Nitekim ona gidince, kendisine seslenildi: "Ey Musa."
Hayrat Neşriyat
Nihâyet ona gelince kendisine: 'Ey Mûsâ!' diye seslenildi.
Mustafa İslamoğlu
Fakat ateşe yaklaşınca ona (gaipten) "Ey Musa!" diye seslenildi;
Ömer Öngüt
Oraya vardığında: “Ey Musa!” diye nidâ edildi.
Süleyman Ateş
(Mûsâ), o(ateşin yanı)na gelince kendisine "Ey Mûsâ!" diye seslenildi.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131