Türkçe [Değiştir]

SÂD Suresi Âyet-77 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 38/SÂD-77 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

SÂD Suresi Âyet-77 Meâlleri

SÂD Suresi 77. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة ص

SÂD Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾
38/SÂD-77: Kâle fahruc minhâ fe inneke racîm(racîmun).

Imam Iskender Ali Mihr

(Allahû Tealâ): "Haydi oradan (cennetten) çık! Artık muhakkak ki sen, kovulmuş olanlardansın." dedi.

Ahmet Varol

(Allah) dedi ki: 'Öyleyse çık oradan, sen artık kovulmuş birisin.

Ali Bulaç

(Allah) Dedi ki: "Öyleyse ordan (cennetten) çık, artık sen kovulmuş bulunmaktasın."

Diyanet İşleri

Allah, şöyle dedi: “Öyle ise çık oradan (cennetten), çünkü sen kovuldun.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Buyurdu ki: hemen çık oradan çünkü artık sen matrud (racîm) sin

Gültekin Onan

(Tanrı) Dedi ki: "Öyleyse ordan (cennetten) çık, artık sen kovulmuş bulunmaktasın."

Hayrat Neşriyat

(Allah) buyurdu ki: 'Haydi oradan (o Cennetten) çık; artık elbette sen kovulmuş birisin!'

Mustafa İslamoğlu

(Allah) "Öyleyse, çık git bu (yüce) makamdan" dedi, "çünkü sen kendi kendini aşağıladın!

Ömer Öngüt

Allah dedi ki: "Defol oradan! Sen artık kovuldun. "

Süleyman Ateş

Buyurdu ki: "Haydi çık oradan, sen kovuldun!"
77