Türkçe [Değiştir]

SÂD - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

SÂD - 68. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

SÂD Suresi 68. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة ص

SÂD Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾
38/SÂD-68: Entum anhu mu’ridûn(mu’ridûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Siz O’ndan yüz çevirenlersiniz.

Ahmet Varol

Siz ondan yüz çeviriyorsunuz.

Ali Bulaç

Sizler ise, ondan yüz çeviriyorsunuz.

Diyanet İşleri

“Siz ise ondan yüz çeviriyorsunuz.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Siz ondan yüz çeviriyorsunuz

Gültekin Onan

Sizler ise ondan yüz çeviriyorsunuz.

Hayrat Neşriyat

'Siz ondan yüz çeviren kimselersiniz.'

Mustafa İslamoğlu

sizse ondan yüz çeviriyorsunuz."

Ömer Öngüt

"Siz ise ondan yüz çeviriyorsunuz. "

Süleyman Ateş

"(Ama gafletinizden dolayı) Siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
68