Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة ص ٥١
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٥١
SÂD - 51. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂD Suresi
Kur'an Dinle 38/SÂD-51
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81
86
SÂD - 51. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂD Suresi 51. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة ص
SÂD Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
﴿٥١﴾
38/SÂD-51:
Muttekîne fîhâ yed’ûne fîhâ bi fâkihetin kesîratin ve şerâb(şerâbin).
Imam Iskender Ali Mihr
Orada yaslanıp oturarak pekçok meyve ve içecek isterler.
Ahmet Varol
Orada yaslanmışlardır. Orada pek çok meyve ve içecek isterler.
Ali Bulaç
İçinde yaslanıp dayanmışlardır; orda birçok meyve ve şarap istemektedirler.
Diyanet İşleri
Onlar orada koltuklara yaslanmış olarak pek çok meyveler ve içecekler isterler.
Elmalılı Hamdi Yazır
İçlerinde kurularak orada bir çok yemişle bambaşka bir içki isteyecekler
Gültekin Onan
İçinde yaslanıp dayanmışlardır; orada birçok meyve ve şarap istemektedirler.
Hayrat Neşriyat
Orada (o gün artık tahtlar üzerinde) yaslanmış kimselerdir; orada (dilediklerinden)birçok meyveler ve içecekler isterler.
Mustafa İslamoğlu
Orada huzurla uzanacaklar; ve meyvesine (dek) her çeşit lezzetli (yiyecek) ve içeceği talep edebilecekler.
Ömer Öngüt
Orada koltuklara yaslanarak birçok meyveler ve içecekler isterler.
Süleyman Ateş
Orada (koltuklara) yaslanarak bir çok meyva ve içki isterler.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
48
49
50
51
52
53
54
61
66
71
76
81
86