Türkçe [Değiştir]

RAHMÂN - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

RAHMÂN - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

RAHMÂN Suresi 39. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـرحـمـن

RAHMÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾
55/RAHMÂN-39: Fe yevme izin lâ yus’elu an zenbihî insun ve lâ cânn(cânnun).

Imam Iskender Ali Mihr

Artık izin günü insanlar ve cinler, günahlarından sorulmaz.

Ahmet Varol

İşte o gün ne insana ne de cinne günâhından sorulur.

Ali Bulaç

İşte o gün, ne insana, ne cinne günahından sorulmaz.

Diyanet İşleri

İşte o gün ne insana, ne cine günahı sorulmayacak.

Elmalılı Hamdi Yazır

O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn

Gültekin Onan

İşte o gün, ne insana, ne cinne günahından sorulmaz.

Hayrat Neşriyat

Artık o gün (günahkârlar hemen tanındıklarından) ne insan, ne de cin günâhından(öğrenmek için) sorulmaz!

Mustafa İslamoğlu

O gün, görünen görünmeyen iradeli varlıklardan hiçbirine günahları hakkında sorulmaya (gerek) kalmayacak:

Ömer Öngüt

İşte o gün ne insana ne de cine günahı sorulmaz.

Süleyman Ateş

O gün ne insana, ne de cin'e günâhından sorulur.
39