Türkçe [Değiştir]

RAHMÂN - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

RAHMÂN - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

RAHMÂN Suresi 37. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـرحـمـن

RAHMÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾
55/RAHMÂN-37: Fe îzen şakkatis semâu fe kânet verdeten ked dihân(dihâni).

Imam Iskender Ali Mihr

Gökyüzü yarılınca, işte o zaman, erimiş yağ (rengi) gibi kırmızı bir gül haline gelmiştir.

Ahmet Varol

Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kırmızı bir gül halini aldığı zaman,

Ali Bulaç

Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;

Diyanet İşleri

Gök yarılıp da, yanıp kızaran yağ gibi kırmızı gül hâline geldiği zaman (hâliniz ne olur?)

Elmalılı Hamdi Yazır

Gök bir yarılıp oluverdi mi bir gül, yağ gibi eriyen, kızaran yanan

Gültekin Onan

Sonra gök yarılıp yağ gibi erimiş olarak kıpkırmızı bir gül olduğu zaman;

Hayrat Neşriyat

Artık o zaman gök yarılıp da erimiş yağ gibi (kıpkırmızı) bir gül hâline gelir!

Mustafa İslamoğlu

Ve gök yarılınca, göz alıcı kırmızılıkta açılmış bir gül gibi olduğu (görülecek):

Ömer Öngüt

Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül gibi olduğu zaman.

Süleyman Ateş

Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
37