Türkçe [Değiştir]

NÛH - 17. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

NÛH - 17. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NÛH Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة نوح

NÛH Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا ﴿١٧﴾
71/NÛH-17: Vallâhu enbetekum minel ardı nebâtâ(nebâten).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Allah, sizi yerden (topraktan) bir nebat (gibi) yetiştirdi (yarattı).

Ahmet Varol

Allah sizi yerden bir bitki (gibi) bitirdi.

Ali Bulaç

"Allah, sizi yerden bir bitki (gibi) bitirdi."

Diyanet İşleri

‘Allah, sizi (babanız Âdem’i) yerden (bitki bitirir gibi) bitirdi (yarattı.)’

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve Allah yetiştirdi sizi Arzdan nebat tarziyle

Gültekin Onan

"Tanrı, sizi yerden bir bitki (gibi) bitirdi."

Hayrat Neşriyat

'Ve Allah, sizi yerden (sanki) bir bitki olarak bitirdi (sizi topraktan yarattı).'

Mustafa İslamoğlu

Ve Allah sizi yerden tarifsiz bir bitirişle bitirmiştir.

Ömer Öngüt

"Allah sizi yerden bitki bitirir gibi bitirmiştir. "

Süleyman Ateş

'Allâh sizi yerden bir bitki olarak bitirdi.'
17