Türkçe [Değiştir]

NEBE - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

NEBE - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEBE Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنبإ

NEBE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾
78/NEBE-5: Summe kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Sonra, hayır yakında bilecekler.

Ahmet Varol

Sonra yine hayır. Yakında bilecekler.

Ali Bulaç

Yine hayır; yakında bileceklerdir.

Diyanet İşleri

Yine hayır; ileride bilecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hayır, hayır ileride bilecekler

Gültekin Onan

Yine hayır; yakında bileceklerdir.

Hayrat Neşriyat

Sonra (yine) hayır! Yakında bilecekler!

Mustafa İslamoğlu

evet, evet: Bir gün (gerçeği nasılsa) öğrenecekler.

Ömer Öngüt

Hayır hayır! Onlar ileride bilecekler.

Süleyman Ateş

Sonra hayır (dedikleri gibi değil), yakında bilecekler.
5