Türkçe [Değiştir]

NEBE - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

NEBE - 19. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEBE Suresi 19. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنبإ

NEBE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿١٩﴾
78/NEBE-19: Ve futihatis semâu fe kânet ebvâbâ(ebvâben).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve sema açılmış, böylece kapılar oluşmuştur.

Ahmet Varol

Gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.

Ali Bulaç

O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.

Diyanet İşleri

Gök açılır ve kapı kapı olur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Semâ da açılmış olmuştur ebvab

Gültekin Onan

O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur.

Hayrat Neşriyat

Ve (o gün) gök açılmış da, kapı kapı olmuştur!

Mustafa İslamoğlu

ve kapıları varmış gibi gökler açılıverir;

Ömer Öngüt

O gün gökyüzü açılır ve kapı kapı olur.

Süleyman Ateş

Gök açılmış, kapı kapı olmuştur.
19