Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـنبإ ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الـنبإ
»
سورة الـنبإ ١٧
NEBE - 17. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NEBE Suresi
Kur'an Dinle 78/NEBE-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
NEBE - 17. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NEBE Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنبإ
NEBE Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
﴿١٧﴾
78/NEBE-17:
İnne yevmel faslı kâne mîkâtâ(mîkâten).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki fasıl (ayrılma) günü, (önceden) tayin edilmiş bir vakitti.
Ahmet Varol
Şüphesiz (yaratıklar arasında hükmün verileceği) ayırım günü belirlenmiş bir vakittir.
Ali Bulaç
Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
Diyanet İşleri
Şüphesiz hüküm ve ayırma günü belirlenmiş bir vakittir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şübhesiz ki o fasıl günü bir miykat olmuştur
Gültekin Onan
Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.
Hayrat Neşriyat
Şübhesiz ki o ayırma (hüküm verme) günü, (sevab ve cezâ için) belirlenmiş bir vakittir.
Mustafa İslamoğlu
Şüphesiz Ayrışma Günü'nün belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:
Ömer Öngüt
Şüphesiz ki o hüküm günü belirlenmiş bir zamandır.
Süleyman Ateş
Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40