Türkçe [Değiştir]

MUZZEMMİL - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

MUZZEMMİL - 5. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUZZEMMİL Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمـزّمّـل

MUZZEMMİL Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾
73/MUZZEMMİL-5: İnnâ se nulkî aleyke kavlen sekîlâ(sekîlen).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki Biz, sana yakında ağır bir söz ilka edeceğiz (ulaştıracağız).

Ahmet Varol

Doğrusu biz senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, biz senin üzerine 'oldukça ağır' bir söz (vahy) bırakacağız.

Diyanet İşleri

Şüphesiz biz sana (sorumluluğu) ağır bir söz vahyedeceğiz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Çünkü biz senin üzerine ağır bir söz ilka edeceğiz

Gültekin Onan

Gerçek şu ki, biz senin üzerine 'oldukça ağır' bir söz (vahy) bırakacağız.

Hayrat Neşriyat

Çünki biz, senin üzerine (kıymeti pek) ağır bir söz (Kur’ân) bırakacağız(vahyedeceğiz)!

Mustafa İslamoğlu

Çünkü biz, sana ağır bir söz indireceğiz;

Ömer Öngüt

Doğrusu biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz.

Süleyman Ateş

Doğrusu biz, senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
5