Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمـزّمّـل ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـمـزّمّـل
»
سورة الـمـزّمّـل ٥
MUZZEMMİL Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MUZZEMMİL Suresi
»
MUZZEMMİL Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'an Dinle 73/MUZZEMMİL-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MUZZEMMİL Suresi Âyet-5 Meâlleri
MUZZEMMİL Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمـزّمّـل
MUZZEMMİL Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
﴿٥﴾
73/MUZZEMMİL-5:
İnnâ se nulkî aleyke kavlen sekîlâ(sekîlen).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, sana yakında ağır bir söz ilka edeceğiz (ulaştıracağız).
Ahmet Varol
Doğrusu biz senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
Ali Bulaç
Gerçek şu ki, biz senin üzerine 'oldukça ağır' bir söz (vahy) bırakacağız.
Diyanet İşleri
Şüphesiz biz sana (sorumluluğu) ağır bir söz vahyedeceğiz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü biz senin üzerine ağır bir söz ilka edeceğiz
Gültekin Onan
Gerçek şu ki, biz senin üzerine 'oldukça ağır' bir söz (vahy) bırakacağız.
Hayrat Neşriyat
Çünki biz, senin üzerine (kıymeti pek) ağır bir söz (Kur’ân) bırakacağız(vahyedeceğiz)!
Mustafa İslamoğlu
Çünkü biz, sana ağır bir söz indireceğiz;
Ömer Öngüt
Doğrusu biz sana ağır bir söz vahyedeceğiz.
Süleyman Ateş
Doğrusu biz, senin üzerine ağır bir söz bırakacağız.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20