Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـمرسلات ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٨
MURSELÂT - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MURSELÂT Suresi
Kur'an Dinle 77/MURSELÂT-8
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
MURSELÂT - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MURSELÂT Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمرسلات
MURSELÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
﴿٨﴾
77/MURSELÂT-8:
Fe izân nucûmu tumiset.
Imam Iskender Ali Mihr
Öyle ki, o zaman yıldızların ışığı giderilmiştir.
Ahmet Varol
Yıldızlar(ın ışıkları) söndürüldüğü zaman,
Ali Bulaç
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Diyanet İşleri
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır
Hani o yıldızlar silindiği vakıt
Gültekin Onan
Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Hayrat Neşriyat
(8-11) Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!
Mustafa İslamoğlu
Yıldızlar söndürüldüğü zaman;
Ömer Öngüt
Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman.
Süleyman Ateş
Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman,
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48