Türkçe [Değiştir]

MURSELÂT Suresi Âyet-18 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 77/MURSELÂT-18 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

MURSELÂT Suresi Âyet-18 Meâlleri

MURSELÂT Suresi 18. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمرسلات

MURSELÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
77/MURSELÂT-18: Kezâlike nef’alu bil mucrimîn(mucrimîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Mücrimlere işte böyle yaparız.

Ahmet Varol

İşte biz suçlulara böyle yaparız.

Ali Bulaç

İşte biz, suçlu günahkarlara böyle yapıyoruz.

Diyanet İşleri

Biz suçlulara işte böyle yaparız.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz öyle yaparız mücrimleri

Gültekin Onan

İşte biz, suçlu günahkarlara böyle yapıyoruz.

Hayrat Neşriyat

İşte o günahkârlara, böyle yaparız!

Mustafa İslamoğlu

İşte günahı hayat tarzı haline getirenlere böyle davranırız.

Ömer Öngüt

İşte biz günahkârlara böyle yaparız.

Süleyman Ateş

Suçlulara böyle yaparız.
18